body{ background-image:url(https://sites.google.com/site/acemarmar/fotos/fotos%20fav.jpg); background-position:center; background-repeat:no-repeat; background-attachment:fixed; -moz-background-size: cover;-webkit-background-size: cover;background-size: cover; }

noticias Recientes

8/recent/ticker-posts

cómo la CIA hizo a Afganistán seguro para el comercio de opio



Escrito por Jeffrey St.Clair a través de Counterpunch.org,

"Decidí que podía vivir con eso".

- Stansfield Turner, director de la CIA de Jimmy Carter, sobre el nivel extremo de bajas civiles en la guerra encubierta de la CIA en Afganistán.

La primera imagen indeleble de la guerra en Afganistán para muchos estadounidenses fue probablemente la del presentador de la CBS Dan Rather, envuelto en las voluminosas cortinas de un luchador mujahedin, que parecía un pariente sano de Lawrence de Arabia (aunque con el cabello que parecía recién secado) , como algunos espectadores se apresuraron a señalar). Desde su ladera secreta de la montaña "en algún lugar del Hindu Kush", Rather descargó en su audiencia un sinfín de tonterías sobre el conflicto. Los soviéticos, más bien confiados portentosamente, habían puesto una recompensa en su cabeza "de muchos miles de dólares". Él continuó: “Fue el mejor cumplido que me pudieron haber dado. Y tener un precio puesto en mi cabeza fue un pequeño precio a pagar por las verdades que contamos sobre Afganistán ”.

Cada una de estas observaciones resultó ser completamente falsa. Más bien describió al gobierno de Hafizullah Amin como un "régimen títere instalado en Moscú en Kabul". Pero Amin tenía vínculos más estrechos con la CIA que con el KGB. Más bien llamó a los muyahidines los "luchadores por la libertad afganos ... que estaban involucrados en una lucha profundamente patriótica a muerte por el hogar y el hogar". Los muyahidines apenas luchaban por la libertad, en cualquier sentido, Rather se habría sentido cómodo, pero en lugar de imponer una de las marcas más represivas del fundamentalismo islámico conocido en el mundo, bárbaro, ignorante y notablemente cruel con las mujeres.

Fue un "hecho", anunció Rather, que los soviéticos habían usado armas químicas contra los aldeanos afganos. Este fue un reclamo promovido por la administración Reagan, que acusó de que el número extraordinariamente preciso de 3.042 afganos había sido asesinado por esta lluvia química amarilla, una sustancia que había obtenido gloriosas victorias de propaganda en su manifestación en Laos unos años antes, cuando el amarillo La lluvia resultó ser heces de abejas muy cargadas de polen. Como dijo Frank Brodhead en el London Guardian, "Su composición: una parte de heces de abeja, más muchas partes de desinformación del Departamento de Estado mezcladas con credulidad de los medios".

Más bien afirmó que los muyahidines estaban severamente equipados, haciendo su mejor esfuerzo con los rifles Kalashnikov tomados de soldados soviéticos muertos. De hecho, los mujahedin estaban extremadamente bien equipados, ya que recibían armas provistas por la CIA en la "" guerra encubierta más cara que la Agencia había montado. Llevaban armas soviéticas, pero vinieron por cortesía de la CIA. Más bien también mostró imágenes de noticias que, según él, eran de bombarderos soviéticos que atacaban pueblos indefensos afganos. Este video fue escenificado, con el "bombardero soviético" en realidad un avión de la fuerza aérea paquistaní en una misión de entrenamiento sobre el noroeste de Pakistán.

CBS afirmó haber descubierto en áreas bombardeadas soviéticas animales de peluche llenos de explosivos soviéticos, diseñados para hacer pedazos a los niños afganos. De hecho, estos juguetes atrapados por explosivos habían sido fabricados por los muyahidines con el exclusivo propósito de criticar a CBS News, como lo dejó en claro un entretenido artículo en el New York Post.

Más bien se dirigió heroicamente a Yunas Khalis, descrito como el líder de los guerreros afganos. En un tono de asombro que normalmente reserva para los huracanes en el Golfo de México, Rather recuerda en su libro,  The Camera Never Blinks Twice ,  "La creencia en" derecho "hace que el" poder "pueda haberse desvanecido en otras partes del mundo. En Afganistán estaba vivo y bien, y vencía a los soviéticos ”.Khalis era un carnicero despiadado, con sus tropas jactanciosamente de su matanza de 700 prisioneros de guerra. Pasó la mayor parte [...] hace que "poder" podría haberse desvanecido en otras partes del mundo. En Afganistán estaba vivo y bien, y vencía a los soviéticos ”. Khalis era un carnicero despiadado, con sus tropas jactanciosamente de su matanza de 700 prisioneros de guerra. Pasó la mayor parte de su tiempo luchando, pero las guerras no fueron principalmente con los soviéticos. En cambio, Khalis luchó contra otros grupos rebeldes afganos, el objeto de los conflictos era el control de los campos de amapolas y los caminos y senderos desde ellos hasta sus siete laboratorios de heroína cerca de su sede en la ciudad de Ribat al Ali. El sesenta por ciento de la cosecha de opio de Afganistán se cultivó en el valle de Helmand, con una infraestructura de riego suscrita por USAID.

En sus despachos desde el frente, Rather mencionó el comercio local de opio, pero de una manera notablemente falsa. "Los afganos", dijo, "convirtieron a Darra en una ciudad en auge, vendieron su opio de cosecha propia por las mejores armas disponibles y luego regresaron a Afganistán para luchar".

Ahora Darra es una ciudad en el noroeste de Pakistán donde la CIA había establecido una fábrica para fabricar armas de estilo soviético que estaba regalando a todos los afganos. La fábrica de armas funcionaba bajo contrato con la Inteligencia Interservicios de Pakistán (ISI). Gran parte del opio transportado a Darra desde Afganistán por los muyahidines fue vendido al gobernador paquistaní del territorio del noroeste, el teniente general Fazle Huq. A partir de este opio, la heroína fue refinada en los laboratorios de Darra, colocada en camiones del ejército paquistaní y transportada a Karachi, luego enviada a Europa y Estados Unidos.

Más bien menospreciaba la reacción de la administración Carter ante el golpe respaldado por los soviéticos en 1979 , acusando de que la respuesta de Carter había sido tibia y lenta. De hecho, el presidente Carter había reaccionado con una serie de movimientos que deberían haber sido la envidia de los halcones Reagan que, un par de años después, lo estaban acosando por ser un debilucho de la Guerra Fría. Carter no solo retiró a Estados Unidos de los Juegos Olímpicos de 1980, sino que redujo las ventas de granos a la Unión Soviética, para gran angustia de los agricultores del medio oeste; poner en espera el tratado SALT II; prometió aumentar el presupuesto de defensa de Estados Unidos en un 5 por ciento anual hasta que los soviéticos se retiraran de Afganistán; y dio a conocer la doctrina de contención de Carter en el sur de Asia, que el historiador de la CIA John Ranelagh dice que llevó a Carter a aprobar "más operaciones secretas de la CIA que Reagan más tarde".

Más tarde, Carter confesó en sus memorias que estaba más sacudido por la invasión de Afganistán que cualquier otro evento de su presidencia, incluida la revolución iraní. La CIA convenció a Carter de que podría ser el comienzo de un empuje de los soviéticos hacia el Golfo Pérsico, un escenario que llevó al presidente a considerar seriamente el uso de armas nucleares tácticas.

Tres semanas después de que los tanques soviéticos entraran en Kabul, el secretario de defensa de Carter, Harold Brown, estaba en Beijing, organizando una transferencia de armas de los chinos a las tropas afganas respaldadas por la CIA reunidas en Pakistán. Los chinos, que fueron generosamente compensados ​​por el acuerdo, aceptaron e incluso consintieron en enviar asesores militares. Brown llegó a un acuerdo similar con Egipto para comprar armas por un valor de $ 15 millones. "Estados Unidos me contactó", recordó Anwar Sadat poco antes de su asesinato. "Me dijeron: 'Por favor, abra sus tiendas para que podamos dar a los afganos los armamentos que necesitan para luchar'. Y les di los armamentos. El transporte de armas a los afganos comenzó desde El Cairo en aviones estadounidenses ".

Pero pocos en la administración Carter creían que los rebeldes tenían alguna posibilidad de derrocar a los soviéticos. En la mayoría de los escenarios, la guerra parecía destinada a ser una masacre, con civiles y rebeldes pagando un alto precio. El objetivo de la doctrina Carter era más cínico. Fue para sangrar a los soviéticos, con la esperanza de atraparlos en un atolladero al estilo de Vietnam. El alto nivel de bajas civiles no perturbó a los arquitectos de la intervención encubierta estadounidense. "Decidí que podía vivir con eso", recordó el director de la CIA de Carter, Stansfield Turner.

Antes de la invasión soviética, Afganistán apenas se registró como un tema de interés para la prensa nacional, apareciendo solo en un puñado de historias de periódicos anuales. En diciembre de 1973, cuando la distensión estaba cerca de su cenit, el Wall Street Journal publicó una rara historia de primera plana sobre el país, titulada “¿Los rusos codician Afganistán? Si es así, es difícil imaginar por qué ". El periodista Peter Kann, que más tarde se convirtió en presidente y editor del Journal, escribió que "los grandes estrategas de poder tienden a pensar en Afganistán como una especie de punto de apoyo sobre el que se inclina el equilibrio mundial de poder. Pero de cerca, Afganistán tiende a parecerse menos a un punto de apoyo o un dominó o un peldaño que a una vasta extensión de desechos del desierto con unos pocos bazares montados en moscas, un buen número de tribus enemistadas y mucha gente miserablemente pobre ”.

Después de la invasión de la Unión Soviética, este páramo rápidamente adquirió el estatus de un preciado premio geopolítico. Un editorial del Journal luego de la toma de posesión soviética dijo que Afganistán era "más serio que un simple peldaño" y, en respuesta, pidió el estacionamiento de las tropas estadounidenses en el Medio Oriente, el aumento de los desembolsos militares, la expansión de las operaciones encubiertas y el restablecimiento del borrador del registro. Drew Middleton, entonces corresponsal del Departamento de Defensa del New York Times, presentó un análisis trémulo posterior a la invasión en enero de 1980: "La sabiduría convencional en el Pentágono", escribió, "es que en términos puramente militares, los rusos están mucho mejor posición frente a Estados Unidos que Hitler contra Gran Bretaña y Francia en 1939 ".

La máquina de agitprop del Pentágono y la CIA se puso en marcha: el 3 de enero de 1980, George Wilson del Washington Post informó que los líderes militares esperaban que la invasión "ayudara a curar la resaca de Vietnam" nunca más "del público estadounidense". Newsweek dijo que el "empuje soviético" representaba "una amenaza severa" para los intereses de Estados Unidos: "El control de Afganistán colocaría a los rusos a 350 millas del Mar Arábigo, el salvavidas petrolero de Occidente y Japón. Los aviones de combate soviéticos basados ​​en Afganistán podrían cortar la línea de vida a voluntad ". El New York Times respaldó el llamado de Carter para aumentar el gasto militar y apoyó los programas de misiles Cruise y Trident, "investigación más rápida sobre el MX o algún otro misil terrestre móvil" y la creación de una fuerza de despliegue rápido para la intervención del Tercer Mundo, llamando a este último una "inversión en diplomacia".

En resumen, Afganistán demostró ser una campaña gloriosa tanto para la CIA como para el Departamento de Defensa, una ofensiva deslumbrante en la que se enviaron oleadas de periodistas crédulos y complacientes para promulgar la ridícula proposición de que Estados Unidos estaba bajo amenaza militar. Cuando Reagan asumió el cargo, él y su director de la CIA, William Casey, vieron el apoyo para su propio plan afgano intensificado de una fuente poco probable, el Congreso controlado por los demócratas, que estaba presionando para duplicar el gasto en la guerra. "Fue una ganancia inesperada [para la administración Reagan]", dijo un miembro del Congreso al Washington Post. "Se habían enfrentado a tanta oposición a la acción encubierta en América Central y aquí viene el Congreso ayudándoles y arrojándoles dinero, poniendo dinero en su camino y dicen: '¿Quiénes somos para decir que no?' "

A medida que la CIA aumentó su respaldo a los muyahidines (el presupuesto de la CIA para Afganistán finalmente alcanzó los 3.200 millones de dólares, la operación secreta más cara de su historia), un miembro de la Casa Blanca del Consejo Estratégico sobre Abuso de Drogas del presidente, David Musto, informó a la administración que la decisión de armar a los muyahidines podría fallar: “Le dije al Consejo que íbamos a Afganistán para apoyar a los productores de opio en su rebelión contra los soviéticos. ¿No deberíamos tratar de evitar lo que habíamos hecho en Laos? ¿No deberíamos intentar pagar a los productores si erradican su producción de opio? Había silencio."

Después de emitir esta advertencia, Musto y un colega en el consejo, Joyce Lowinson, continuaron cuestionando la política de los Estados Unidos, pero sus preguntas fueron bloqueadas por la CIA y el Departamento de Estado. Frustrados, pasaron a la página de opinión del New York Times y escribieron, el 22 de mayo de 1980:

“Nos preocupa el crecimiento del opio en Afganistán o Pakistán por parte de miembros de tribus rebeldes que aparentemente son los principales adversarios de las tropas soviéticas en Afganistán. ¿Nos equivocamos al hacernos amigos de estas tribus como lo hicimos en Laos cuando Air America (fletado por la Agencia Central de Inteligencia) ayudó a transportar opio crudo desde ciertas áreas tribales?

Pero Musto y Lowinson se encontraron con el silencio una vez más, no solo de la administración sino también de la prensa. Era herejía cuestionar la intervención encubierta en Afganistán.

Más tarde, en 1980, Hoag Levins, escritor de la  revista Philadelphia Magazine,  entrevistó a un hombre que identificó como un oficial de "alto nivel" encargado de hacer cumplir la ley en el Departamento de Justicia de la administración Carter y lo citó así:

Tienes a la administración de puntillas alrededor de esto como si fuera una mina terrestre. El tema del opio y la heroína en Afganistán es explosivo ... En el discurso del Estado de la Unión, el presidente mencionó el abuso de drogas, pero fue muy cuidadoso de evitar mencionar a Afganistán, a pesar de que Afganistán es donde realmente están sucediendo las cosas en este momento ... ¿Por qué no ¿Estamos analizando de manera más crítica las armas que ahora enviamos a las pandillas de narcotraficantes que obviamente las usarán para aumentar la eficiencia de su operación de tráfico de drogas?

La DEA sabía muy bien que los rebeldes muyahidines estaban profundamente involucrados en el comercio de opio. Los informes de la agencia de drogas en 1980 mostraron que las incursiones rebeldes afganas desde sus bases de Pakistán en puestos bajo control soviético estaban "determinadas en parte por la siembra de opio y las temporadas de cosecha". Los números eran marcados y prohibitivos. La producción de opio afgano se triplicó entre 1979 y 1982. Hubo evidencia de que en 1981 los productores de heroína afganos habían capturado el 60 por ciento del mercado de heroína en Europa occidental y los Estados Unidos (estas son cifras de la ONU y la DEA).

En 1971, durante el apogeo de la participación de la CIA en Laos, había alrededor de 500,000 adictos a la heroína en los Estados Unidos. A mediados y finales de la década de 1970, este total había caído a 200,000. Pero en 1981 con el nuevo diluvio de heroína afgana y los bajos precios consecuentes, la población de adictos a la heroína aumentó a 450,000. Solo en la ciudad de Nueva York en 1979 (el año en que comenzó el flujo de armas hacia los muyahidines), las muertes por drogas relacionadas con la heroína aumentaron en un 77 por ciento. Las únicas víctimas estadounidenses reconocidas públicamente en los campos de batalla afganos fueron algunos musulmanes negros que viajaron al Hindu Kush desde los Estados Unidos para luchar en nombre del Profeta. Pero las bajas de drogas dentro de los EE. UU. Por la guerra secreta de la CIA, particularmente en las ciudades del interior, fueron miles, además de una plaga social y sufrimiento indecibles.

Desde el siglo XVII, las amapolas de opio se han cultivado en la llamada Media Luna de Oro, donde convergen las tierras altas de Afganistán, Pakistán e Irán. Durante casi cuatro siglos este fue un mercado interno. En la década de 1950 se producía muy poco opio en Afganistán o Pakistán, con quizás 2.500 acres en estos dos países bajo cultivo. Los fértiles campos de cultivo del valle de Helmand en Afganistán, en la década de 1980 bajo el cultivo intensivo de adormidera, estaban cubiertos de viñedos, campos de trigo y plantaciones de algodón.

En Irán, la situación era marcadamente diferente a principios de la década de 1950. El país, dominado por compañías petroleras y agencias de inteligencia británicas y estadounidenses, producía 600 toneladas de opio al año y tenía 1.3 millones de adictos al opio, solo superado por China, donde, en el mismo momento, los imperialistas del opio occidentales aún dominaban. Luego, en 1953, Mohammed Mossadegh, el equivalente nacionalista de Irán del Sun Yat-sen de China, ganó las elecciones e inmediatamente se movió para suprimir el comercio de opio. En unas pocas semanas, el Secretario de Estado de los EE. UU., John Foster Dulles, calificó a Mossadegh de loco, y el hermano de Dulles, Allen, jefe de la CIA, envió a Kermit Roosevelt a organizar un golpe contra él. En agosto de 1953, Mossadegh fue derrocado, el Shah fue instalado por la CIA y los campos de petróleo y opio de Irán volvieron a estar en manos amigas. La producción continuó sin cesar hasta la asunción del poder en 1979 del ayatolá Jomeini,En ese momento, Irán tenía un problema de opio muy grave en términos de adicción a su propia población. A diferencia de los jefes muyahidines, el ayatolá era un estricto construccionista de la ley islámica en materia de estupefacientes: los adictos y los traficantes enfrentaban la pena de muerte. La producción de opio en Irán cayó drásticamente.

En Afganistán, en las décadas de 1950 y 1960, el comercio de opio relativamente escaso estaba controlado por la familia real, encabezada por el rey Mohammed Zahir. Las grandes propiedades feudales tenían sus campos de opio, principalmente para alimentar el consumo interno de la droga. En abril de 1978, un golpe populista derrocó al régimen de Mohammed Daoud, que había formado una alianza con el Shah de Irán. El Shah había desembolsado dinero en la dirección de Daoud, $ 2 mil millones en un informe, y la policía secreta iraní, Savak, fue importada para entrenar a la fuerza de seguridad interna de Daoud. El nuevo gobierno afgano fue dirigido por Noor Mohammed Taraki. La administración Taraki se movió hacia la reforma agraria, por lo tanto, un ataque contra las fincas feudales productoras de opio. Taraki fue a la ONU, donde solicitó y recibió préstamos para la sustitución de cultivos para los campos de amapolas.

Taraki también presionó fuertemente contra la producción de opio en las zonas fronterizas en poder de los fundamentalistas, ya que estos últimos estaban utilizando los ingresos del opio para financiar ataques contra el gobierno central afgano, que consideraban como una encarnación de la modernidad malsana que permitía a las mujeres ir a la escuela y prohibidos. matrimonios y el precio de la novia.

En la primavera de 1979, el personaje de los héroes de Dan Rather, los muyahidines, también estaba empezando a surgir. El Washington Post informó que a los muyahidines les gustaba "torturar a sus víctimas primero cortándose la nariz, las orejas y los genitales, y luego quitándose una rodaja de piel tras otra". Durante ese año, los muyahidines mostraron una animosidad particular hacia los occidentales, matando a seis alemanes occidentales y un turista canadiense y golpeando severamente a un agregado militar estadounidense. También es irónico que en ese año los muyahidines obtuvieran dinero no solo de la CIA sino también de Moammar Qaddaffi de Libia, que envió $ 250,000 en su dirección.

En el verano de 1979, más de seis meses antes de que los soviéticos se mudaran, el Departamento de Estado de EE. UU. Elaboró ​​un memorándum en el que aclaraba cómo veía las apuestas, sin importar cuán moderno pudiera ser Taraki o cuán feudal era el muyahidín: "Estados Unidos 'un mayor interés ... sería servido por la desaparición del régimen de Taraki-Amin, a pesar de los reveses que esto pueda significar para futuras reformas sociales y económicas en Afganistán ". El informe continuó: "El derrocamiento de la DRA [República Democrática de Afganistán] demostraría al resto del mundo, particularmente al Tercer Mundo, que la visión de los soviéticos del curso socialista de la historia como inevitable no es precisa".

Presionado por las fuerzas conservadoras en Afganistán, Taraki pidió ayuda a los soviéticos, que se negaron a proporcionar con el argumento de que esto era exactamente lo que sus enemigos mutuos estaban esperando.

En septiembre de 1979, Taraki fue asesinado en un golpe organizado por oficiales militares afganos. Hafizullah Amin fue instalado como presidente. Tenía credenciales occidentales impecables, después de haber estado en la Universidad de Columbia en Nueva York y la Universidad de Wisconsin. Amin se había desempeñado como presidente de la Asociación de Estudiantes Afganos, que había sido financiada por la Fundación Asia, un grupo o frente de la CIA. Después del golpe, Amin comenzó a reunirse regularmente con funcionarios de la embajada de Estados Unidos en un momento en que Estados Unidos estaba armando a rebeldes islámicos en Pakistán. Temiendo un régimen fundamentalista respaldado por Estados Unidos que presiona contra su propia frontera, la Unión Soviética invadió Afganistán en vigor el 27 de diciembre de 1979.

Luego comenzó la acumulación de la CIA iniciada por Carter que tanto preocupaba al experto en drogas de la Casa Blanca, David Musto. En una réplica de lo que sucedió después del golpe de estado respaldado por la CIA en Irán, las propiedades feudales pronto volvieron a la producción de opio y el programa de sustitución de cultivos terminó.

Debido a que Pakistán tenía un programa nuclear, Estados Unidos prohibió la ayuda exterior al país. Esto pronto se levantó cuando la guerra de poder en Afganistán se convirtió en la política principal. En poco tiempo, sin una desaceleración apreciable en su programa nuclear, Pakistán se convirtió en el tercer mayor receptor de ayuda estadounidense en todo el mundo, justo detrás de Israel y Egipto. Las armas ingresaron a Karachi desde los Estados Unidos y fueron enviadas a Peshawar por la National Logistics Cell, una unidad militar controlada por la policía secreta de Pakistán, el ISI. Desde Peshawar, esas armas que no se vendieron simplemente a todos y cada uno de los clientes (los iraníes obtuvieron 16 misiles Stinger, uno de los cuales fue utilizado contra un helicóptero estadounidense en el Golfo) fueron repartidos por el ISI a las facciones afganas.

Aunque la prensa estadounidense, Dan Rather en primer plano, describió a los muyahidines como una fuerza unificada de luchadores por la libertad, el hecho (no es sorprendente para nadie con un atisbo de historia afgana) fue que los muyahidines consistían en al menos siete facciones en guerra, todas luchando por territorio y control del comercio de opio.El ISI entregó la mayor parte de las armas, en un 60 por ciento, a un fundamentalista y odiador de mujeres particularmente fanático, Gulbuddin Hekmatyar, quien hizo su debut público en la Universidad de Kabul al matar a un estudiante izquierdista. En 1972, Hekmatyar huyó a Pakistán, donde se convirtió en agente del ISI. Instó a sus seguidores a arrojar ácido en los rostros de las mujeres que no usan el velo, secuestró a líderes rivales y construyó su arsenal provisto por la CIA contra el día en que los soviéticos se irían y la guerra por el dominio de Afganistán realmente estallaría.

Usando sus armas para controlar los campos de opio, Hekmatyar y sus hombres instaron a los campesinos, a punta de pistola, a aumentar la producción. Recogerían el opio crudo y lo devolverían a las seis fábricas de heroína de Hekmatyar en la ciudad de Koh-i-Soltan.

Mullah Nassim, uno de los principales rivales de Hekmatyar en los muyahidines, controlaba los campos de adormidera en el valle de Helmand, produciendo 260 toneladas de opio al año. Su hermano, Mohammed Rasul, defendió esta empresa agrícola declarando: "Debemos cultivar y vender opio para luchar en nuestra guerra santa contra los no creyentes rusos". A pesar de este pronunciamiento bien calculado, pasaron casi todo su tiempo luchando contra sus compañeros creyentes, usando las armas que les envió la CIA para tratar de ganar la ventaja en estas luchas intestinas. En 1989, Hekmatyar lanzó un asalto contra Nassim, intentando tomar el control del valle de Helmand. Nassim luchó contra él, pero unos meses más tarde Hekmatyar diseñó con éxito el asesinato de Nassim cuando ocupaba el cargo de viceministro de Defensa en el gobierno provisional afgano soviético.Hekmatyar ahora controlaba el opio que crecía en el valle de Helmand.

Los agentes estadounidenses de la DEA fueron completamente informados sobre el narcotráfico de los muyahidines en concierto con la inteligencia paquistaní y los líderes militares. En 1983, el enlace del Congreso de la DEA, David Melocik, dijo a un comité del Congreso: “Se puede decir que los rebeldes ganan dinero con la venta de opio. No hay duda al respecto. Estos rebeldes mantienen su causa a través de la venta de opio ". Pero hablar de "la causa" dependiendo de la venta de drogas no tenía sentido en ese momento en particular. La CIA estaba pagando por todo independientemente. Los ingresos por opio terminaban en cuentas en el extranjero en el Banco Habib, uno de los más grandes de Pakistán, y en las cuentas de BCCI, fundada por Agha Hasan Abedi, quien comenzó su carrera bancaria en Habib. La CIA estaba usando simultáneamente BCCI para sus propias transacciones secretas.

La DEA tenía evidencia de más de cuarenta sindicatos de heroína que operaban en Pakistán a mediados de la década de 1980 durante la guerra afgana, y había evidencia de más de 200 laboratorios de heroína que operaban en el noroeste de Pakistán. Aunque Islamabad alberga una de las oficinas más grandes de la DEA en Asia, los agentes de la DEA nunca tomaron medidas contra ninguna de estas operaciones. Un oficial de Interpol le dijo al periodista Lawrence Lifschultz:

Es muy extraño que los estadounidenses, con el tamaño de sus recursos y el poder político que poseen en Pakistán, no hayan logrado resolver un solo caso. La explicación no se puede encontrar en la falta de trabajo policial adecuado. Han tenido algunos hombres excelentes trabajando en Pakistán ”.

Pero trabajando en las mismas oficinas que esos agentes de la DEA había cinco oficiales de la CIA que, por lo que uno de los agentes de la DEA más tarde le dijo al Washington Post, les ordenó que retiraran sus operaciones en Afganistán y Pakistán durante la guerra.

Esos agentes de la DEA conocían bien el perfil contaminado de una empresa que la CIA estaba utilizando para canalizar efectivo a los muyahidines, a saber, Shakarchi Trading Company. Esta compañía de propiedad libanesa había sido objeto de una larga investigación de la DEA sobre lavado de dinero. Uno de los principales clientes de Shakarchi fue Yasir Musullulu, quien una vez fue atrapado intentando entregar un envío de 8,5 toneladas de opio afgano a miembros del sindicato criminal Gambino en la ciudad de Nueva York. Un memorando de la DEA señaló que Shakarchi mezcló "la moneda de la heroína, la base de la morfina y los traficantes de hachís con la de los joyeros que compran oro en el mercado negro y los traficantes de armas del Medio Oriente".

En mayo de 1984, el vicepresidente George Bush viajó a Pakistán para reunirse con el general Zia al Huq y otros miembros de alto rango del régimen pakistaní. En ese momento, Bush era el jefe del Sistema Nacional de Interdicción de Fronteras de Narcóticos del Presidente Reagan. En esta última función, uno de los primeros movimientos de Bush fue expandir el papel de la CIA en las operaciones de drogas. Le dio a la Agencia la responsabilidad principal en el uso y control de informantes de drogas. El jefe operativo de este grupo de trabajo fue el almirante retirado Daniel J. Murphy.

Murphy presionó por el acceso a la inteligencia en los sindicatos de drogas, pero se quejó de que la CIA siempre estaba arrastrando los pies. "No gané", dijo más tarde al New York Times. "No obtuve tanta participación efectiva de la CIA como quería". Otro miembro del grupo de trabajo lo expresó de manera más directa: “La CIA podría ser valiosa, pero usted necesita un cambio de valores y actitud. No sé de una sola cosa que nos hayan dado que haya sido útil ".

Bush ciertamente sabía bien que Pakistán se había convertido en la fuente de la mayor parte de la heroína de alto grado que ingresaba a Europa occidental y los Estados Unidos y que los generales con los que se estaba asociando estaban profundamente involucrados en el tráfico de drogas. Pero el vicepresidente, quien proclamó más tarde que "nunca negociaré con narcotraficantes en territorio estadounidense o extranjero", usó su viaje a Pakistán para alabar al régimen de Zia por su inquebrantable apoyo a la Guerra contra las Drogas. (En medio de tales excursiones retóricas, encontró tiempo, hay que decirlo, para extraer de Zia un contrato para comprar turbinas de gas por un valor de $ 40 millones hechas por General Electric Co.)

Como era de esperar, durante la década de 1980, las administraciones Reagan y Bush hicieron todo lo posible para culpar a los generales soviéticos en Kabul de la creciente producción de heroína de Pakistán. "El régimen mantiene una indiferencia absoluta ante cualquier medida para controlar la adormidera", declaró el fiscal general de Reagan, Edwin Meese, durante una visita a Islamabad en marzo de 1986. "Creemos firmemente que existe un estímulo, al menos tácitamente, para el cultivo de adormidera".

Meese lo sabía mejor. Su propio Departamento de Justicia había estado rastreando la importación de drogas de Pakistán desde al menos 1982 y era muy consciente de que el comercio estaba controlado por rebeldes afganos y el ejército pakistaní. Unos meses después del discurso de Meese en Pakistán, la Oficina de Aduanas de los Estados Unidos atrapó a un hombre paquistaní llamado Abdul Wali mientras intentaba descargar más de una tonelada de hachís y una cantidad menor de heroína en los Estados Unidos en Port Newark, Nueva Jersey. El Departamento de Justicia informó a la prensa que Wali encabezó una organización de 50,000 miembros en el noroeste de Pakistán, pero la Fiscal General Adjunta Claudia Flynn se negó a revelar la identidad del grupo. Otro funcionario federal le dijo a Associated Press que Wali era uno de los principales líderes de los muyahidines.

Los funcionarios estadounidenses también sabían que las personas que tenían relaciones íntimas con el presidente Zia estaban haciendo fortuna en el comercio de opio. La palabra "fortuna" aquí no es exagerada, ya que uno de esos asociados de Zia tenía $ 3 mil millones en sus cuentas de BCCI. En 1983, un año antes de la visita de George Bush a Pakistán, uno de los médicos del presidente Zia, un herbolario japonés llamado Hisayoshi Maruyama fue arrestado en Amsterdam con 17.5 kilos de heroína de alto grado fabricada en Pakistán con opio afgano. En el momento de su arresto estaba disfrazado de boy scout.

Interrogado por agentes de la DEA después de su arresto, Maruyama dijo que solo era un mensajero de Mirza Iqbal Baig, un hombre a quien los agentes de aduanas paquistaníes describieron como "el traficante de drogas más activo del país". Baig mantenía relaciones cercanas con la familia Zia y otros funcionarios de alto rango en el gobierno. Había sido dos veces un blanco de la DEA, a cuyos agentes se les dijo que no lo investigaran por sus lazos con el gobierno de Zia. Un destacado abogado paquistaní, Said Sani Ahmed, le dijo a la BBC que este era un procedimiento estándar en Pakistán: “Podemos tener evidencia contra un individuo en particular, pero aún así nuestras agencias de aplicación de la ley no pueden imponer esas personas, porque tienen prohibido actuar. por sus superiores Los verdaderos culpables tienen suficiente dinero y recursos. Francamente, están disfrutando de algún tipo de inmunidad ".

Baig fue uno de los magnates de la ciudad paquistaní de Lahore, propietario de cines, centros comerciales, fábricas y una fábrica textil. No fue acusado de cargos de drogas hasta 1992 , después de la caída del régimen de Zia, cuando un tribunal federal de Estados Unidos en Brooklyn lo acusó de tráfico de heroína. Estados Unidos finalmente ejerció suficiente presión sobre Pakistán para que lo arrestaran en 1993; A partir de la primavera de 1998 estaba en prisión en Pakistán.

Uno de los socios de Baig (como se describe en Newsweek) en su negocio de drogas fue Haji Ayub Afridi, un aliado cercano del presidente Zia, que había servido en la Asamblea General de Pakistán. Afridi vive a treinta y cinco millas a las afueras de Peshawar en un gran complejo cerrado por muros de 20 pies de altura coronados con alambre de concertina y con defensas que incluyen una batería antiaérea y un ejército privado de hombres de la tribu. Se dijo que Afridi estaba a cargo de comprar opio crudo de los capos narcotraficantes afganos, mientras que Baig se ocupaba de la logística y el envío a Europa y Estados Unidos. En 1993, se dijo que Afridi había firmado un contrato sobre la vida de un agente de la DEA que trabajaba en Pakistán.

Otro caso cercano al gobierno de Zia involucró el arresto por cargos de drogas de Hamid Hasnain, el vicepresidente de la casa financiera más grande de Pakistán, el Banco Habib. El arresto de Hasnain se convirtió en la pieza central de un escándalo conocido como el "asunto de la Liga de Pakistán". El grupo de narcotraficantes fue investigado por un obstinado investigador noruego llamado Olyvind Olsen. El 13 de diciembre de 1983, la policía noruega incautó 3,5 kilos de heroína en el aeropuerto de Oslo en el equipaje de un paquistaní llamado Raza Qureishi. A cambio de una sentencia reducida, Qureishi acordó nombrar a sus proveedores de Olsen, el investigador de narcóticos. Poco después de su entrevista con Qureishi, Olsen voló a Islamabad para descubrir a los otros miembros del sindicato de heroína. Durante más de un año, Olsen presionó a la Agencia Federal de Investigaciones (FIA) de Pakistán para que arrestara a los tres hombres que Qureishi había tocado: Tahir Butt, Munawaar Hussain y Hasnain. Todos eran asociados de Baig y Zia. No fue hasta que Olsen amenazó con condenar públicamente la conducta de la FIA que la Agencia tomó alguna medida:finalmente, el 25 de octubre de 1985, la FIA arrestó a los tres hombres. Cuando los agentes pakistaníes recogieron a Hasnain fueron asaltados con una lluvia de amenazas. Hasnain habló de "consecuencias nefastas" y afirmó ser "como un hijo" para el presidente Zia. Dentro de la maleta de Hasnain, agentes de la FIA descubrieron registros de las amplias cuentas bancarias del presidente Zia más las de la esposa y la hija de Zia.

Inmediatamente después de enterarse del arresto de Hasnain, la esposa de Zia, que estaba en Egipto en ese momento, telefoneó al jefe de la FIA. La esposa del presidente exigió imperiosamente la liberación del "banquero personal" de su familia. Resultó que Hasnain no solo se ocupó de los asuntos financieros secretos de la familia presidencial, sino también de los generales paquistaníes de alto rango, que estaban robando dinero de las importaciones de armas de la CIA y ganando millones con el tráfico de opio. Pocos días después de la llamada de su esposa, el propio presidente Zia estaba hablando por teléfono con la FIA, exigiendo que los investigadores explicaran las circunstancias que rodearon el arresto de Hasnain. Zia pronto arregló la liberación de Hasnain bajo fianza en espera de juicio. Cuando Qureishi, el servicio de mensajería, tomó la posición de testificar contra Hasnain,El banquero y su coacusado lanzaron amenazas de muerte contra el testigo en audiencia pública, lo que provocó una protesta del investigador noruego, que amenazó con retirarse del proceso.

Finalmente, el juez en el caso tomó medidas drásticas, revocó la fianza de Hasnain y le entregó una dura pena de prisión después de su condena. Pero Hasnain era solo un pez relativamente pequeño que fue a prisión mientras que los generales culpables fueron liberados.

"Ha sido convertido en un chivo expiatorio", dijo Munir Bhatti al periodista Lawrence Lifschultz.

“La CIA echó a perder el caso. La evidencia estaba distorsionada. No había justificación para dejar salir a los culpables reales que incluyen personalidades de alto rango en este país. Hubo evidencia en este caso que identifica a esas personas ".

Tales eran los hombres a quienes la CIA les pagaba 3.200 millones de dólares al año para dirigir la guerra afgana, y nadie mejor personifica esta relación que el teniente general Fazle Huq, que supervisó las operaciones militares en el noroeste de Pakistán para el general Zia, incluido el armamento de los muyahidines. quienes estaban usando la región como área de preparación para sus incursiones. Fue Huq quien se aseguró de que su aliado Hekmatyar recibiera la mayor parte de los envíos de armas de la CIA, y también fue Huq quien supervisó y protegió las operaciones de los 200 laboratorios de heroína dentro de su jurisdicción. Huq había sido identificado en 1982 por Interpol como un jugador clave en el comercio de opio afgano-pakistaní. Los líderes de la oposición paquistaní se refirieron a Huq como la Noriega paquistaní.Zia y la CIA lo habían protegido de las investigaciones sobre drogas y luego se jactó de que con estas conexiones podría escapar "con un asesinato azul".

Al igual que otros narco-generales en el régimen de Zia, Huq también estaba en estrechos términos con Agha Hassan Abedi, el jefe del BCCI. Abedi, Huq y Zia cenarían juntos casi todos los meses, y conversaron varias veces con el director de la CIA de Reagan, William Casey. Huq tenía una cuenta BCCI por valor de $ 3 millones. Después de que Zia fue asesinado en 1988 por una bomba colocada (probablemente por oficiales militares de alto rango) en su avión presidencial, Huq perdió parte de su protección oficial, y pronto fue arrestado por ordenar el asesinato de un clérigo chiíta.

Después de que el primer ministro Benazir Bhutto fuera depuesto, su reemplazo, Ishaq Khan, rápidamente liberó a Huq de la prisión. En 1991, Huq fue asesinado a tiros, probablemente en venganza por la muerte del clérigo. El opio general recibió un funeral de estado, donde Ishaq Khan lo elogió como "un gran soldado y administrador competente que desempeñó un papel encomiable en el progreso nacional de Pakistán".

Benazir Bhutto había llegado al poder en 1988 en medio de feroces votos para limpiar la corrupción empapada de drogas de Pakistán, pero no pasó mucho tiempo "antes de que su propio régimen se convirtiera en el centro de serias acusaciones. En 1989, la Agencia de Control de Drogas de EE. UU. Encontró información de que el esposo de Benazir, Asif Ali Zardari, podría haber estado financiando grandes envíos de heroína desde Pakistán a Gran Bretaña y Estados Unidos. La DEA asignó a uno de sus agentes, un hombre llamado John Banks, a trabajar encubierto en Pakistán. Banks era un ex mercenario británico que había trabajado encubierto para Scotland Yard en grandes casos internacionales de drogas.

Mientras estaba en Pakistán, Banks afirma que se hizo pasar por un miembro de la mafia y que se había reunido con Bhutto y su esposo en su casa en Sind. Banks afirma además que viajó con Zadari a Islamabad, donde grabó en secreto cinco horas de conversación entre Zadari, un general de la fuerza aérea pakistaní y un banquero paquistaní. Los hombres discutieron la logística del transporte de heroína a los Estados Unidos y Gran Bretaña: "Hablamos sobre cómo iban a enviar las drogas a Estados Unidos en un cortador de metal", dijo Banks en 1996. "Me dijeron que el Reino Unido era otro área donde habían enviado heroína y hachís de forma regular ". La Oficina de Aduanas británica también había estado monitoreando a Zadari por drogas: "Recibimos información de tres o cuatro fuentes, sobre su presunta participación como financista,", Dijo un oficial de aduanas británico retirado al Financial Times. "Todo esto se informó a la inteligencia británica". El funcionario de aduanas dice que su gobierno no actuó sobre este informe. Del mismo modo, Banks afirma que la CIA detuvo la investigación de la DEA sobre Zardari. Todo esto surgió cuando el gobierno de Bhutto cayó por segunda vez, en 1996, por cargos de corrupción presentados principalmente contra Zardari, quien ahora está en prisión por su papel en el asesinato de su cuñado Murtaza. Zardari también está acusado de malversación de más de $ 1 mil millones en fondos del gobierno ".por cargos de corrupción presentados principalmente contra Zardari, quien ahora está en prisión por su papel en el asesinato de su cuñado Murtaza. Zardari también está acusado de malversación de más de $ 1 mil millones en fondos del gobierno ".por cargos de corrupción presentados principalmente contra Zardari, quien ahora está en prisión por su papel en el asesinato de su cuñado Murtaza. Zardari también está acusado de malversación de más de $ 1 mil millones en fondos del gobierno ".

En 1991, Nawz Sharif dice que, mientras se desempeñaba como primer ministro, dos generales pakistaníes se le acercaron: Aslam Beg, jefe de gabinete del ejército, y Asad Durrani, jefe del ISI, con un plan para financiar docenas de operaciones encubiertas a través del venta de heroína. “El general Durrani me dijo: 'Tenemos un plan listo para su aprobación', explicó Sharif al periodista del Washington Post John Ward Anderson en 1994.“ Estaba totalmente estupefacto. Tanto Beg como Durrani insistieron en que el nombre de Pakistán no se citaría en ningún lugar porque toda la operación sería realizada por terceros confiables. Durrani luego enumeró una serie de operaciones militares encubiertas que necesitaban dinero desesperadamente ”. Sharif dijo que rechazó el plan, pero cree que se puso en práctica cuando Bhutto retomó el poder.

El impacto de la guerra afgana en las tasas de adicción de Pakistán fue aún más drástico que el aumento de la adicción a la heroína en los Estados Unidos y Europa. Antes de que comenzara el programa de la CIA, había menos de 5,000 adictos a la heroína en Pakistán. Para 1996, según las Naciones Unidas, había más de 1,6 millones. El representante pakistaní ante la Comisión de Estupefacientes de la ONU, Raoolf Ali Khan, dijo en 1993 que "no hay una rama del gobierno donde la corrupción de las drogas no prevalezca". Como ejemplo, señaló el hecho de que Pakistán gasta solo $ 1.8 millones al año en esfuerzos antidrogas, con una asignación de $ 1,000 para comprar gasolina para sus siete camiones.

Para 1994, el valor del comercio de heroína en Pakistán era el doble del presupuesto del gobierno. Un diplomático occidental le dijo al Washington Post en ese año que "cuando llegues al escenario donde los narcotraficantes tienen más dinero que el gobierno, se necesitarán esfuerzos notables y personas notables para darle la vuelta". La magnitud del compromiso requerido se ilustra en dos episodios. En 1991, la mayor redada de drogas en la historia del mundo ocurrió en el camino de Peshawar a Karachi. Los funcionarios de aduanas paquistaníes confiscaron 3,5 toneladas de heroína y 44 toneladas de hachís.Varios días después, la mitad del hachís y la heroína habían desaparecido junto con los testigos. Los sospechosos, cuatro hombres vinculados a la inteligencia paquistaní, habían "escapado misteriosamente" para usar las palabras de un oficial de aduanas paquistaní. En 1993, los guardias fronterizos paquistaníes incautaron 8 toneladas de hachís y 1,7 toneladas de heroína. Cuando el caso fue entregado a la junta de control de narcóticos de Pakistán, todo el personal se fue de vacaciones para evitar involucrarse en la investigación. Nadie fue disciplinado o incomodado de otra manera y los narcotraficantes se libraron de la situación. Incluso la CIA finalmente se vio obligada a admitir en un informe al Congreso de 1994 que la heroína se había convertido en la "sangre vital de la economía y el sistema político de Pakistán".

En febrero de 1989, Mikhail Gorbachev retiró a las tropas soviéticas de Afganistán y le pidió a los Estados Unidos que aceptara un embargo sobre el suministro de armas a cualquiera de las facciones muyahidines afganas, que se estaban preparando para otra fase de guerra interna para el control del país.El presidente Bush se negó, asegurando así un período de continua miseria y horror para la mayoría de los afganos. La guerra ya había convertido a la mitad de la población en refugiados, y vio a 3 millones de heridos y más de un millón de muertos. Las tendencias de los muyahidines en este punto se ilustran con un par de anécdotas. El corresponsal de Kabul del Far Eastern Economic Review informó en 1989 sobre el trato que los muyahidines hicieron a los prisioneros soviéticos: “Un grupo fue asesinado, desollado y colgado en una carnicería. Un cautivo se encontró a sí mismo en el centro de atracción en un juego de buzkashi, esa forma de polo afgano en el que una cabra sin cabeza suele ser la pelota. El cautivo fue utilizado en su lugar. Viva. Estaba literalmente hecho pedazos."La CIA también tenía evidencia de que sus luchadores por la libertad habían drogado con heroína a más de 200 soldados soviéticos y los encerraron en jaulas de animales donde, según informó el Washington Post en 1990, llevaron" vidas de horror indescriptible ".

En septiembre de 1996, los talibanes, fundamentalistas criados originalmente en Pakistán como criaturas del ISI y la CIA, tomaron el poder en Kabul, con lo cual el líder Mullah Omar anunció que todas las leyes incompatibles con la Sharia musulmana serían cambiadas. Las mujeres se verían obligadas a asumir el chador y permanecer en casa, con una segregación total de los sexos y las mujeres mantenidas fuera de hospitales, escuelas y baños públicos. La CIA continuó apoyando a estos fanáticos medievales que, según Emma Bonino, comisionada de asuntos humanitarios de la Unión Europea, estaban cometiendo "genocidio de género".

Una ley en desacuerdo con la Sharia de que los talibanes no tenían aparente interés en cambiar era la orden del profeta contra los intoxicantes. De hecho, los talibanes instaron a sus agricultores afganos a aumentar su producción de opio.

Uno de los líderes talibanes, el "zar de las drogas" Abdul Rashid, señaló: "Si tratamos de detener esto [el cultivo de opio] la gente estará en contra de nosotros".

A finales de 1996, según la ONU, la producción de opio afgano había alcanzado las 2.000 toneladas métricas. Se estima que 200,000 familias en Afganistán trabajan en el comercio de opio. Los talibanes tenían el control del 96 por ciento de todas las tierras afganas en el cultivo de opio e impusieron un impuesto a la producción de opio y un peaje en los camiones que transportaban la cosecha.

En 1997, un agricultor de opio afgano dio una respuesta irónica a la inquietud de Jimmy Carter sobre si usar armas nucleares como parte de una respuesta a la invasión soviética de Afganistán en 1979. Amhud Gul dijo a un periodista del Washington Post: "Estamos cultivando esto [ es decir, opio] y exportar esto como una bomba atómica ".

La intervención de la CIA había trabajado su magia una vez más. En 1994, Afganistán, según el programa de control de drogas de la ONU, había superado a Birmania como el proveedor número uno mundial de opio crudo.

* * *

Nota: Esta historia tardó más de dos años en hacerse. Comencé a informarlo en 1995 para el primer número de una revista con sede en Portland llamada Serpent's Tooth: Reporting the Drug War, que debía ser un cruce entre Ramparts y The Realist de Paul Krassner, con muchos anuncios de sexo para pagar las facturas. De hecho, Krassner también escribió una pieza mordazmente divertida para ese tema, un cuento vulgar que involucra a tres de sus temas favoritos: Bill Clinton, LSD y las virtudes de la masturbación. Por desgracia, unas semanas antes de que la revista estuviera lista para salir a la prensa, el editor del fondo fiduciario desconectó toda la empresa después de entrar en una pelea con el colectivo editorial. En mi experiencia, cada vez que hay un "colectivo editorial" a cargo, la publicación está destinada a un ventilador, especialmente cuando se trata de cocaína. Entonces,Después de pasar más de un año trabajando en mi gran artículo sobre la guerra afgana y el comercio de opio, quedó huérfano. Algunas partes de la historia aparecieron más tarde en CounterPunch, el Anderson Valley Advertiser y el semanario Twin Cities, City Pages. Y una versión de él terminó como un capítulo en nuestro libro Whiteout: la CIA, las drogas y la prensa .

Publicar un comentario

0 Comentarios